?

Log in

No account? Create an account
†·°•~滲む白が揺れる~•°·†
When everything turns to nothing, I'll still be there for you.
[歌詞] DEATHGAZE - DECADE  
21st-Jul-2013 05:30 pm
lily
And so I finally finished transcribing the entire album.

Kanji are from the booklet of DECADE, romaji done by me. I usually post repetitions of parts of the songs in [italic brackets] when they are sung, but omitted in the original print. I might not have done that in every song, forgive. I might change that upon noticing. Otherwise, it's not hard to figure out though ;3
Katakana will be in CAPITALS in the romaji part. In some songs (e.g. the menace, paranoid parade), he will have some words partially in katakana. I'm following through with the katakana = CAPITAL here, so don't be surprised if you notice half-capitalized words ^^
I also tried my best to leave his Engrish lyrics as they were written in the booklets. ... It wasn't always as easy as that might sound |D [Cutting clap all lonly and being generally absent-mindead 8D]
Notes are to be found under each song respectively.

Feel free to share these, however please credit or link back to here, and to be super fair, tell me if you do. [It was a lot of effort after all]

Alright. Have at you.


闇に雨 腐敗した世界
腐敗の地に生まれ来る者よ 手足を持たぬ神よ
死体の山が意味するものを 俺が唄い続ける意味を

「もう 嫌だ 見たくないんだ」吐き気が止まらない
誰かが生んだ死体の山も 頭の悪い大人達も

羽根は酷く 血に塗れている それでも まだ 飛べるなら

こんな腐った世界に生まれ泣いた
お前は独り どうか忘れないで
そう今なら 大地を踏み輝ける 光るを求め
溶けてしまいそうな闇を止めて

羽根は酷く 血に塗れている それでも まだ 飛べるなら

こんな腐った世界に生まれ泣いた
お前は独り どうか忘れないで
そう今なら 大地を踏み輝ける 光を求め
溶けてしまえ この闇の中

こんな腐った世界に生まれ泣いた
お前は独り どうか忘れないで
そう今なら 大地を踏み輝ける 光るを求め
溶けてしまいそうな闇を止めて

Let me fly?


Yami ni ame fuhaishita sekai
fuhai no chi ni umarekuru mono yo teashi wo motanu kami yo
shitai no yama ga imi suru mono wo ore ga utaitsudsukeru imi wo

「mou iya da mitakunainda」hakike ga tomaranai
dareka ga unda shitai no yama mo atama no warui otonatachi mo

hane wa hidoku chi ni mamireteiru soredemo mada toberu nara

[sings English, not in the lyrics.]

konna kusatta sekai ni umarenaita
omae wa hitori douka wasurenaide
sou ima nara daichi wo fumikagayakeru hikari wo motome
toketeshimaisou na yami wo tomete

hane wa hidoku chi ni mamireteiru soredemo mada toberu nara

[sings English, not in the lyrics.]

konna kusatta sekai ni umarenaita
omae wa hitori douka wasurenaide
sou ima nara daichi wo fumikagayakeru hikari wo motome
toketeshimae  kono yami no naka

konna kusatta sekai ni umarenaita
omae wa hitori douka wasurenaide
sou ima nara daichi wo fumikagayakeru hikari wo motome
toketeshimaisou na yami wo tomete

Let me fly?



CHAOS
Hey come on baby!

Over flowing from
the lonly island (1)
Consist of the deadmen
and things Hunger and Wild fancy Thirteen
meters from dead
body Humiliation
we feel forehead breaking
The woman who is full of exoticism From the
country they surrendered to enemy to another
country They have a tear
The gear beginning to dance with sentence
'CHAOS'
It's fight the hated 'genocide'
It's fight the mother fucker deathgaze.


notes
(1) The mistakes in his English make me grind my teeth, as does typing them out, but I kept his Engrish lyrics as "accurate" as possible. The only thing I changed here is when he forgot (?) to put spaces between two words. Tadum.
This also applies to all the other Engrish lyrics.



DOWNER
I'll kill him. "Fuck!"

Do not think you can fool me!
Cut the clap!
There is no use in doing that.

Let me try?

Do well killing.
Give in downer.
Is just.
Fuck with me.

Fuck me?



SINNER
I feel ring down.
Too far away.
Eye never knows sleepy dawn.
Use clever trick you can't see forever.
Say "Good-bye" for now.

My surrender.

少しだけ 生まれてた 鮮やかな優しさ
思いを 忘れてくれたら
隠してた 痛みなら 大丈夫
笑って 少しだけ…

声が届くのなら どうか焼き付けて欲しい
幽かに 滲んだ 証…

苦しくて 苦しくて 涙が枯れるまで
この目が 覚めませんように…

少しだけ 生まれてた 鮮やかな優しさ
思いを 忘れてくれたら
隠してた 痛みなら 大丈夫
笑って 少しだけ…

戻れない 忘れない あの空の何処かで
光が 沈んでしまえば
重ねてた 記憶だけ 放さない永遠に
ありがとう 「 」サヨナラ


SINNER
I feel ring down.
Too far away.
Eye never knows sleepy dawn.
Use clever trick you can't see forever.
Say "Good-bye" for now.

My surrender.

sukoshi dake umareteta azayaka na yasashisa
omoi wo wasuretekuretara
kakushiteta itami nara daijoubu
waratte sukoshi dake…

[I feel ring down.
Too far away.
Eye never knows sleepy dawn.
Use clever trick you can't see forever.
I feel ring down.
Too far away.
Eye never knows sleepy dawn.
Use clever trick you can't see forever.
Say "Good-bye" for now.

My surrender

sukoshi dake umareteta azayaka na yasashisa
omoi wo wasuretekuretara
kakushiteta itami nara daijoubu
waratte sukoshi dake sukoshi dake]


koe ga todoku no nara douka yakitsukete hoshii
kasuka ni nijinda akashi…

kurushikute kurushikute namida ga kareru made
kono me ga samemasen you ni…

sukoshi dake umareteta azayaka na yasashisa
omoi wo wasuretekuretara
kakushiteta itami nara daijoubu
waratte sukoshi dake…

modorenai wasurenai ano sora no dokoka de
hikari ga shizundeshimaeba
kasaneteta kioku dake hanasanai eien ni
arigatou 「 」SAYONARA



死桜
青白い手 気が狂いそう 滅べばいい 気味が悪い

さぁ ここで 狂え ストイック
さぁ 歌え 踊れ ストミック

嘘の世界 真実なんて 何処にもない 気味が悪い

さぁ ここで 狂え ストイック
さぁ 歌え 踊れ ストミック

綺麗だね 君は 儚く
涙を胸に隠したまま
いつまでも 揺れて 死桜
酔い痴れて

傷が痛む 溶けてしまえば 甘い言葉 君が笑う

さぁ ここで 狂え ストイック
さぁ 歌え 踊れ ストミック

綺麗だね 君は 花咲く
涙を胸に隠したまま
いつまでも 揺れて 死桜
酔い痴れて
行かないで 君は 舞い散る
全てを消してしまいそうで
いつまでも 揺れて 死桜
酔い痴れて


Shizakura
aoijiroi te ki ga kuruisou horobebaii gimi ga warui

saa koko de kurue SUTOIKKU
saa  utae odore SUTOMIKKU
[saa koko de kurue SUTOIKKU
saa  utae odore SUTOMIKKU]


uso no sekai shinjitsu nante doko ni mo nai gimi ga warui

saa koko de kurue SUTOIKKU
saa  utae odore SUTOMIKKU
[saa koko de kurue SUTOIKKU
saa  utae odore SUTOMIKKU]


kirei da ne sore wa (1) hakanaku
namida wo mune ni kakushita mama
itsumademo yurete shizakura
yoishirete

kizu ga itamu toketeshimaeba amai kotoba gimi ga warau

saa koko de kurue SUTOIKKU
saa  utae odore SUTOMIKKU
[saa koko de kurue SUTOIKKU
saa  utae odore SUTOMIKKU]


kirei da ne sore wa (see 1) hakanaku (2)
namida wo mune ni kakushita mama
itsumademo yurete shizakura
yoishirete
ikanaide kimi wa maichiru
subete wo keshiteshimaisou de
itsumademo yurete shizakura
yoishirete


notes
(1) He writes kimi (you), however sings sore (this).
(2) Here he again sung sore instead of kimi, just as above, however he also changed the 花咲く hana saku in the lyrics to the 儚くhakanaku from before. Originally it says "the flowers bloom", or more like "you are blooming flowers" something of that sort, yet he changed it to "that is ephemeral".



abyss
burst out 感情垂れ流せ worst out ありのまま歌え
声が聞こえるか my lover? さあ 始めようか
despair? go down?
こんな姿のままでは逐われない
peeping crazy crash new

時を越え
曖昧な夢の続きを ここにはない光を 望むならば 輝く彼方まで
舞い上がれ 今 感じるまま その鼓動で翼を広げて

ほら わかるだろう 刻み込め 奪えくだらない音を
狂ってしまえ唾を吐いて 俺に続け

曖昧な夢の続きを ここにはない光を 望むならば 輝く彼方まで
舞い上がれ 今 感じるまま その鼓動で翼を広げて さあ 空高く

繰り返した闇の中で呼び続けて 命が途切れない様に
そして歌え前を睨め明日を掴め 全てはこの声と共に

時を越え
曖昧な夢の続きを ここにはない光を 望むならば 輝く彼方まで
舞い上がれ 今 感じるまま その鼓動で 空高く
最高な熱と景色を どこにもない答えを 心深く 涙は描くから
舞い上がれ どこまでも 完全なる世界の果てへ
翼を広げて さあ 空高く

繰り返した闇の中で呼び続けて 命が途切れない様に
そして歌え前を睨め明日を掴め 全てはこの声と共に

繰り返した闇の中で呼び続けて
そして歌え前を睨め明日を掴め


abyss
burst out kanjou tarenagase worst out ari no mama utae
koe ga kikoeru ka my lover? saa  hajimeyou ka
despair? go down?
konna sugata no mama de wa owarenai
peeping crazy crash new

toki wo koe
aimai na yume no tsudsuki wo  koko ni wa nai hikari wo nozomu naraba kagayaku kanata made
maiagare ima kanjiru mama sono kodou de tsubasa wo hirogete

hora wakaru darou  kizamukome  ubaekudaranai oto wo
kurutteshimae tsuba wo haite ore ni tsudsuke

aimai na yume no tsudsuki wo  koko ni wa nai hikari wo nozomu naraba kagayaku kanata made
maiagare ima kanjiru mama sono kodou de tsubasa wo hirogete saa sora takaku

kurikaeshita yami no naka de sakebitsudsukete inochi ga togirenai you ni
soshite utae mae wo nirame ashita wo tsukame subete wa kono koe to tomo ni

toki wo koe
aimai na yume no tsudsuki wo  koko ni wa nai hikari wo nozomu naraba kagayaku kanata made
maiagare ima kanjiru mama sono kodou de  sora takaku
saikou na netsu to keshiki wo doko ni mo nai kotae wo kokoro fukaku namida wa egaku kara
maiagare doko made mo kanzen naru sekai no hate he
tsubasa wo hirogete saa sora takaku

kurikaeshita yami no naka de sakebitsudsukete inochi ga togirenai you ni
soshite utae mae wo nirame ashita wo tsukame subete wa kono koe to tomo ni

kurikaeshita yami no naka de sakebitsudsukete
soshite utae mae wo nirame ashita wo tsukame 



the menace
ゴミなど消えてしまえばいい 粉々になれ お前に望みは無い
脅えるなら膝を抱えて 震えて眠れ 誰にも止められない

俺が歌い音が切り裂く お望み通り どうぞ笑えばいい
息苦しい世界の全て 吹き飛ばしてやる 腐った夜に bye bye

lust higher, this peace

the menace
don't you love it?
alter world from lost of age

この程度じゃまだ足りない まだ艶やかに イヤラシい目つきで
ウズウズしてるんだ 世界が揺れ ただ溢れだす
始まる終わりにhello

lust higher, this peace

the menace
don't you love it?
alter world from lost of age


the menace
GOMI nado kieteshimaebaii konagona ni nare omae ni nozomi wa nai
obieru nara hiza wo kakaete furuete nemure dare ni mo tomerarenai

ore ga utai oto ga kirisaku onozomidoori douzo waraebaii
iki kurushii sekai no subete fukitobashiteyaru kuzatta yoru ni bye bye

lust higher, this peace

the menace
don't you love it?
alter world from lost of age

kono teido ja mada tarinai mada adeyaka ni  IYARASHIi metsuki de
UZUUZU shiterunda sekai ga yure tada afuredasu
hajimaru owari ni hello

lust higher, this peace

the menace
don't you love it?
alter world from lost of age



insult kiss me
爪を剥がした両手で救いを求め
I hate glowing outsider.
握り潰した砂の感触 分からないまま歪み始めて

時が塞いだ傷痕忘れた痛み
I hate glowing outsider.
暗闇の中探し続けて 不自由なまま体が震えた

誰も知らない世界で 流し続けた涙と嘘を隠す
果てしない空の下で
何も見えない視界で 重ね続けた願いを描いて
潤んだ目が渇く日まで

張り裂けそうな静寂冷たい床で
I hate glowing outsider.
退屈な夢奪い合うのは 僅かな鼓動感じていたくて

誰も知らない世界で 流し続けた涙と嘘を隠す
果てしない空の下で
何も見えない視界で 重ね続けた願いを描いて
潤んだ目が渇く日まで

ヒビ割れた時計はそのままで もう二度と動かない永遠に

誰も知らない世界で 流し続けた涙と嘘を隠す
果てしない空の下で
何も見えない視界で 重ね続けた願いを描いて
潤んだ目が渇く目まで

誰も知らない明日へ
過ちさえ忘れて欲しいから 声にならない叫びで
何も知らないその手で
結ばれてた鎖をひきちぎれ そしてただその目を開け


insult kiss me
tsume wo hagashita ryoute de sukui wo motome
I hate glowing outsider.
nigiritsubushita suna no kanshoku wakaranai mama yugamihajimete

toki ga fusaida kizuato wasureta itami
I hate glowing outsider.
kurayami no naka sagashitsudsukete fujiyuu na mama karada ga furueta

dare mo shiranai sekai de nagashitsudsuketa namida to uso wo kakusu
hateshinai sora no shita de
nani mo mienai shikai de kasanetsudsuketa negai wo egaite
urunda me ga kawaku hi made

haresakesou na seijaku tsumetai yuka de
I hate glowing outsider.
taikutsu na yume ubaiau no wa wazuka na kodou kanjiteitakute

dare mo shiranai sekai de nagashitsudsuketa namida to uso wo kakusu
hateshinai sora no shita de
nani mo mienai shikai de kasanetsudsuketa negai wo egaite
urunda me ga kawaku hi made

BIBIwareta tokei wa sono mama de mou nidoto ugokanai eien ni

dare mo shiranai sekai de nagashitsudsuketa namida to uso wo kakusu
hateshinai sora no shita de
nani mo mienai shikai de kasanetsudsuketa negai wo egaite
urunda me ga kawaku hi made

dare mo shiranai ashita he
ayamachi sae wasurete hoshii kara koe ni naranai sakebi de
nani mo shiranai sono te de
musubareteta kusari wo hikichigire soshite tada sono me wo hirake



DEAREST
乾いた風に吹かれたあの時とは違う景色だね
季節は過ぎて行くのにこの想いは変わらぬまま
過去に流した涙は確かに今輝き始めて
消えてしまわない様に あの空まで届く様に

君の為に愛を唄う いつか同じ光浴びて
抱きしめたい 溶ける程皮膚を重ね
君を想い僕は唄う 憶えの無い雨に打たれ
僕が描く世界に君がいて欲しい

瞬く星を数えて一つ一つ月を包み込み
太陽がかき消えしても流れ落ちる君を捜す

君の為に愛を唄う この夜空に響かせたい
迷わないで君が辿り着ける様に
君を想い僕は唄う 憶えの無い雨に打たれ
目が覚めたら側には君がいて欲しい

I wish remember me.

君の為に愛を唄う 光の中君を抱いて
きっとそこに笑ってる君がいるから
君を想い僕は唄う 憶えの無い雨に打たれ
今 始まる この世界に生きる意味を

I wish remember me.


DEAREST
kawaita kaze ni fukareta ano toki to wa chigau keshiki da ne
kisetsu wa sugiteyuku no ni kono omoi wa kawaranu mama
kako ni nagashita namida wa tashika ni ima kagayaki hajimete
kieteshimawanai you ni ano sora made todoku you ni

kimi no tame ni ai wo utau itsuka onaji hikari abite
dakishimetai tokeru hodo hifu wo kasane
kimi wo omoi boku wa utau oboe no nai ami ni utare
boku ga egaku sekai ni kimi ga ite hoshii

matataku hoshi wo kazoete hitotsu hitotsu tsuki wo tsutsumikomi
taiyou ga kakikeshite mo nagareochiru kimi wo sagasu

kimi no tame ni ai wo utau kono yozora ni hibikasetai
mayowanaide kimi ga tadoritsukeru you ni
kimi wo omoi boku wa utau oboe no nai ame ni utare
me ga sametara soba ni wa kimi ga ite hoshii

I wish remember me.

kimi no tame ni ai wo utau hikari no naka kimi wo daite
kitto soko ni waratteru kimi ga iru kara
kimi wo omoi boku wa utau oboe no nai ame ni utare
ima  hajimaru kono sekai ni ikiru imi wo

I wish remember me.



I'm broken baby
"No glad" = "No fact"
That's scars inside
Cry blow my ache
Just want to feel again
Nausea with me
Breathe me inside
Give all by mind
Hate me. Fear me. Kneel me. Count up

I want sick fuckin' on my past
I hate you fuckin' only sun

Earth hate us all

I have dountless soul (1)
I am broken baby

Because I am broken baby


notes
(1) doubtlessly "doubtless"... yet I am still doubtful sdjflsdf



BLOOD
望まれない夢が疼く 押し潰された INNOCENCE
願う事も許されない 時間を止めて SILENCE
未来を嘆く前に産まれた意味も まだ

IN BLOOD

行き場のない熱が迷う 皮膚が剥がれる INNOCENCE
満たされない自由ならば 突き破れ CURSED BLOOD
息が出来ないくらい溢れ出す程 さあ

IN BLOOD, NOWHERE A BORN

このまま傷を重ねて 絡めた血が混ざる様に
無垢の光を染めて全てが溶けあうまで
おまえと見たい世界

I MUST BLOODY LOVE ME, YOU MUST BLOODY LOVE ME.
I'M JUST BLOODY, LIKE DIS FUNNY
I MUST BLOODY LOVE ME, YOU MUST BLOODY LOVE ME.

IS THIS NEW MY PAIN? IS THIS ENDLESS PAIN?
WHAT'S LIFE? THAT'S LIFE?

さあ 潰された目を開き 輝き始めた景色の中へ
壊された感覚で 聞こえない悪夢を歌え
闇が震えて音を消すなら この体を全て解き放て 今 

IN BLOOD, NOWHERE A BORN

このまま傷を塞いで この思い消えてしまうなら
生きた証をせめて心が引き裂くまで
おまえと居たい世界

I MUST BLOODY LOVE ME, YOU MUST BLOODY LOVE ME.
I'M JUST BLOODY, LIKE DIS FUNNY
I MUST BLOODY LOVE ME, YOU MUST BLOODY LOVE ME.
I'M JUST BLOODY, LIKE DIS FANNY

I'M BLOODY FUNNY BABY, DIS BLOODY FANNY BABY


BLOOD
nozomarenai yume ga uzuku oshitsubusareta  INNOCENCE
negau koto mo yurusarenai jikan wo tomete SILENCE
mirai wo nageku mae ni umareta imi mo mada

IN BLOOD

ikiba no nai netsu ga mayou hifu ga hagareru INNOCENCE
mitasarenai jiyuu naraba tsukiyabure CURSED BLOOD
iki ga dekinai kurai afuredasu hodo saa

IN BLOOD, NOWHERE A BORN

kono mama kizu wo kasanete karameta chi ga mazaru you ni
muku no hikari wo somete subete ga tokeau made
omae to mitai sekai

I MUST BLOODY LOVE ME, YOU MUST BLOODY LOVE ME.
I'M JUST BLOODY, LIKE DIS FUNNY
I MUST BLOODY LOVE ME, YOU MUST BLOODY LOVE ME.

IS THIS NEW MY PAIN? IS THIS ENDLESS PAIN?
WHAT'S LIFE? THAT'S LIFE?

saa tsubasareta me wo hiraki kagayaki hajimeta keshiki no naka he
kowasareta kankaku de kikoenai akumu wo utae
yami ga furuete oto wo kesu nara kono karada wo subete tokihanate ima

IN BLOOD, NOWHERE A BORN

kono mama kizu wo fusaide kono omoi kieteshimau nara
ikita akashi wo semete kokoro ga hikisaku made
omae to itai sekai

I MUST BLOODY LOVE ME, YOU MUST BLOODY LOVE ME.
I'M JUST BLOODY, LIKE DIS FUNNY
I MUST BLOODY LOVE ME, YOU MUST BLOODY LOVE ME.
I'M JUST BLOODY, LIKE DIS FANNY

I'M BLOODY FUNNY BABY, DIS BLOODY FANNY BABY



SICK
悪戯に突き刺してくれ MY SICK
光が揺れない ここには答えも無い
IN VAST BAD FORGIVEN MACHINE 目を汚すのは
IN VAST HARD CULTIC MACHINE ふざけた色 INJURE MY SICK

記憶の中照らしてくれ MY SICK
誰にも見せない 苦しみ覗く程に
いつの間に諦めてた? こんな姿で
どうして許されない? どれだけまだ叫べばいい?

WHERE FOR MY SICK AND BODY
NOWHERE GOD INJURE MY SICK
WHERE SICKNESS OVER VANISH
NOWHERE GOD INJURE MY SICK

この手に残る夢は少し 思いを繋ぎあわせて
心を濡らすから 届け 叫べ
孤独が怯えるくらい 命の限り騒げ

「俺が描いた夢と信じた明日を全て否定するのは何が望みなんでしょうか?
こんな腐った現実が欲しいのですか?
こんなくだらない輝きで満たされるのですか?
それで良ければ全て言う通りにして全て捧げます
ですがただひとつだけ
誇りだけは誰にも譲れません」

この手に残る夢は少し 思いを繋ぎあわせて
心を濡らすから 届け 叫べ
孤独が怯えるくらい 命の限り まだ

涙で闇が揺れる空に 思いを忘れない様に
視界の先に ただ 届け 叫べ
孤独が怯えるくらい 命限り騒げ

I'M SICK? OR SICK?


SICK
itazura ni tsukisashitekure MY SICK
hikari ga yurenai  koko ni wa kotae mo nai
IN VAST BAD FORGIVEN MACHINE me wo kegasu no wa
IN VAST HARD CULTIC MACHINE fuzaketa iro INJURE MY SICK

kioku no naka terashitekure MY SICK
dare ni mo misenai kurushimi nozoku hodo ni
itsu no ma ni akirameteta?  konna sugata de
doushite yurusarenai?  doredake mada sakebebaii?

WHERE FOR MY SICK AND BODY
NOWHERE GOD INJURE MY SICK
WHERE SICKNESS OVER VANISH
NOWHERE GOD INJURE MY SICK

kono te ni nokoru wa sukoshi omoi wo tsunagi awasete
kokoro wo nurasu kara todoke sakebe
kodoku ga obieru kurai inochi no kagiri sawage

「ore ga egaita yume to shinjita asu wo subete hitei suru no wa nani ga nozomi nan deshou ka?
konna kusatta genjitsu ga hoshii no desu ka?
konna kudaranai kagayaki de mitasareru no desu ka?
sore de yokereba subete iutoori ni shite subete sasagemasu (1)
desu ga tada hitotsu dake
hokori dake wa dare ni mo yuzuremasen」

kono te ni nokoru wa sukoshi omoi wo tsunagi awasete
kokoro wo nurasu kara todoke sakebe
kodoku ga obieru kurai inochi no kagiri  mada

namida de yami ga yureru sora ni omoi wo wasurenai you ni
shikai no saki ni tada todoke sakebe
kodoku ga obieru kurai inochi no kagiri sawage

I'M SICK? OR SICK?


notes
(1) He stops here in the song, the next two lines are only in the printed lyrics. Don't expect to hear every syllable of the rest either |D



SORROW
指先でなぞる 汚れた肌に包まれて消えない 傷跡が痛くて
許されたいのに 心が上手く使えない 望んだ愛の形じゃ無い

揺らめいた赤い花 甘い馨りに
溶けていたい 貴女の様に

口唇と吐息 火照った体濡れるまで焦らして 戻れないなら

ねぇ… 抱いて…

揺らめいた赤い花 甘い馨りに
溶けていたい 貴女の様に
もう一度抱きしめて壊れるくらい
溺れていたい このまま

ねぇ もう眠らせて 貴女の空で

揺らめいた赤い花 甘い馨りに
溶けていたい 貴女の様に
飽きる程傍に居て離さないで
溺れていたい このまま

ねぇ もう眠らせて ただ 夢を見ていたいから
ねぇ 連れていって 貴女の空へ


SORROW
yubisaki de nazoru yogoreta hada ni tsutsumarete kienai kizuato ga itakute
yurusaretai no ni kokoro ga umaku tsukaenai nozonda ai no katachi ja nai

yurameita akai hana amai kaori ni
toketeitai anata no you ni

kuchibiru to toiki (1) hotetta karada nureru made jirashite modorenai nara

nee… daite…

yurameita akai hana amai kaori ni
toketeitai anata no you ni
mou ichido dakishimete kowareru kurai
oboreteitai kono mama

nee mou nemurasete anata no sora de

yurameita akai hana amai kaori ni
toketeitai anata no you ni
akiru hodo soba ni ite hanasanaide
oboreteitai kono mama

nee mou nemurasete tada yume wo miteitai kara
nee tsureteitte anata no sora he


notes
(1) He wrote 口唇 koushin (labia), yet sings a PG-rated version - 唇 kuchibiru (lips). [PG, not G-rated, this song isn't innocent at all, even without that euphemism here >\\>]



SILENCE
「EYELESS」ALL THIS YOUR ENEMY
「DARKNESS」AIN'T MY CELL
AVOID REASON OF THAT LIKE THE PLAGUE
AIN'T WISH IS IT RUBBISH
ABSENT-MINDEAD, WHY?
ARE YOU JUST SAY YES OR NO

SILENCE PLEASE CALL MY NAME 目を閉じて耳を塞げ 迷わぬ様に
I WENT THROUGH A LOT TO GET WHERE I AM

君が欲しい言葉なら 何度でも言ってあげるから HERE'S THE DEAL
正しい価値が塗り替えられて どんな現実も疑問ならば
迷わず首を横に振れ REPEAT THE MISTAKES OF THE U.S.A

SILENCE PLEASE CALL MY NAME この声は傷を纏い汚れる程に輝いて I SING FOR YOU
SILENCE PLEASE CRY MY NAME 鮮やかに深く突き刺さる 君に幸せあれ

今 光と影が揺れて マトモな夢を重ねて
班に染まる FREE MIND 願いを込めて MY WISH
死ぬほど綺麗な世界へ WITHOUT ASKING LEAVE

I'M NOT SPEAKING IN TONGUES. LISTEN, YOU LITTLE SHIT
HOPE TO WIN THE PEACE IN NEW WORLD
I LOVE YOU

消えない様に 祈り届く様に 遥か彼方に生まれた空へ
響け 聞こえたなら 壊れかけたその想い 繋ぎ合わせて I SING FOR YOU

今 光と影が揺れて マトモな夢を重ねて
班に染まる FREE MIND 願いを込めて MY WISH
死ぬほど綺麗な世界へ WITHOUT ASKING LEAVE

WHAT MORE DO YOU WANT?
WHAT MORE COULD I ASK FOR?
班に染まる FREE MIND 願いを込めて MY WISH
全てが輝く世界へ JUST FOLLOW ME


SILENCE
「EYELESS」ALL THIS YOUR ENEMY
「DARKNESS」AIN'T MY CELL
AVOID REASON OF THAT LIKE THE PLAGUE
AIN'T WISH IS IT RUBBISH
ABSENT-MINDEAD, WHY?
ARE YOU JUST SAY YES OR NO

SILENCE PLEASE CALL MY NAME me wo tojite mimi wo fusage mayowanu you ni
I WENT THROUGH A LOT TO GET WHERE I AM

kimi ga hoshii kotoba nara nando demo itte ageru kara HERE'S THE DEAL
tadashii kachi ga nurikaerarete donna genjitsu mo gimon naraba
mayowazu kubi wo yoko ni fure REPEAT THE MISTAKES OF THE U.S.A

SILENCE PLEASE CALL MY NAME kono koe wa kizu wo matoiyogore hodo ni kagayaite I SING FOR YOU
SILENCE PLEASE CRY MY NAME azayaka ni fukaku tsukisasaru kimi ni sachi are

ima hikari to kage ga yurete MATOMO na yume wo kasanete
han ni somaru FREE MIND negai wo komete MY WISH
shinu hodo kirei na sekai he WITHOUT ASKING LEAVE

I'M NOT SPEAKING IN TONGUES. LISTEN, YOU LITTLE SHIT
HOPE TO WIN THE PEACE IN NEW WORLD
I LOVE YOU

kienai you ni inori todoku you ni haruka kanata ni umareta sora he
hibike kikoeta nara kowarekaketa sono omoi tsunagiawasete I SING FOR YOU

ima hikari to kage ga yurete MATOMO na yume wo kasanete
han ni somaru FREE MIND negai wo komete MY WISH
shinu hodo kirei na sekai he WITHOUT ASKING LEAVE

WHAT MORE DO YOU WANT?
WHAT MORE COULD I ASK FOR?
han ni somaru FREE MIND negai wo komete MY WISH
subete ga kagayaku sekai he JUST FOLLOW ME



THE END
I JUST BELIEVE IN LAST BREATH OF FATE
COULD YOU CRY FOR ME?
FEEL LIKE A SPARE PRICK AT A WEDDING
YOU'RE KILLING ME

YOU JUST SPOIL LOVING WORDS
YOU JUST SPOIL LOVING ME
YOU JUST SPOIL LOVING WORDS
YOU JUST SPOIL PERFECT WORLD

FEEL THE AGONY, CRAWLING ON YOUR KNEES
FEEL THE HEARTBEAT AND THE BLOODSHED
TIL THERE'S NOTHING LEFT TO BLEED
ENJOY IT BEFORE IT ENDS

I PRAY FOR YOU
REACH OUT FOR YOU
I SING FOR YOU
I SING FOR YOU
ALL HOPE IS NOT LOST

I ASK YOU REAL HOPE

FEEL THE AGONY, CRAWLING ON YOUR KNEES
FEEL THE HEARTBEAT AND THE BLOODSHED
FEEL THE AGONY, CRAWLING ON YOUR KNEES
FEEL THE HEARTBEAT AND THE BLOODSHED

CAN'T WITHSTAND THE LINE OF TEARS SLOWLY SLIPPING DOWN ONE'S CHEEKS
KEEP A TEARFUL EYE ON THE END OF THE WORLD



USELESS SUN
不完全なまま生まれた太陽 残酷に雨は降り続けるのに
それでもあなたを包み込めるまで 何度でも高く昇り続け

音も無く崩れた空に 美しく輝く様に
この声があなたに届くまで いつまでも夢を歌う

暗闇の中で 迷うあなたにも 光りは射すから声を響かせて

鮮やかに描いた空に 飾れた僅かな願い
抱きしめて 月が滲んで 明日さえ見えない程に
永遠に膨らむ夢に でたらめな明かりを燈せ
この声があなたを照らすから いつまでも夢を叫べ

ねぇ こんなにも愛が溢れて 僕等はどんな 愛で目覚める

Don't fake your life - inhale it
And then you'll know yourself
The change that is goddamn electric will focus
the minds eye

鮮やかに描いた空に 飾れた僅かな願い
抱きしめて 月が滲んで 明日さえ見えない程に
永遠に膨らむ夢に でたらめな明かりを燈せ
この声があなたを照らすから いつまでも夢を叫べ

おまえの夢を叫べ


USELESS SUN
fukanzen na mama umareta taiyou zankoku ni ame wa furitsudsukeru no ni
soredemo anata wo tsutsumikomeru made nando demo takaku noboritsudsuke

oto mo naku kuzureta sora ni utsukushiku kagayaku you ni
kono koe ga anata ni todoku made itsumademo yume wo utau

kurayami no naka de mayou anata ni mo hikari wa sasu kara koe wo hibikasete

azayaka ni egaita sora ni kazarareta wazuka na negai
dakishimete tsuki ga nijinde ashita sae mienai hodo ni
eien ni fukuramu yume ni detarame na akari wo tomose
kono koe ga anata wo terasu kara itsumademo yume wo sakebe

nee konna ni mo ai ga afurete bokura wa donna ai de mezameru

Don't fake your life - inhale it
And then you'll know yourself
The change that is goddamn electric will focus
the minds eye

azayaka ni egaita sora ni kazarareta wazuka na negai
dakishimete tsuki ga nijinde ashita sae mienai hodo ni
eien ni fukuramu yume ni detarame na akari wo tomose
kono koe ga anata wo terasu kara itsumademo yume wo sakebe

omae no yume wo sakebe



GOD BLESS YOU
I'LL SING GOD BLESS YOU
AND I'D SING GOD BREAK YOU

BURNING LINK TO ME
FEELING MAYBE READY, THE BABY
BURNING LINK TO ME
JUST BELIEVING ME, READY BABY GLAD

HEAR ME SCREAMING FOR YOU LOVING
LET'S SHARE THIS WAY OF LIVING
TAKE MY HAND AND FOLLOW, BABY
TELL ME WHERE YOUR VOICE

I AM GOING CRAZY
BUT AFTER TOMORROW
WE ARE SHINING BRIGHT

ALL THAT WHO REMAINS
CAN BE DRAWN
IN BRIGHT ALL THIS TIME
TOGETHER WE ALL



Evoke the world
その瞳には輝く 夜空の星がまるで嘘みたいに
降り注いで 濁った未来が今 頬をつたい消えた
泡の様に

夜を抜け出し静かに耳を澄まし朝を迎えたなら
聞こえないか? 命を呼び起こす鼓動 さあ光の中へ

Open my eyes, Open your sky
羽ばたきだしたその翼で あの空へ

君と砕け落ちた 鮮やか過ぎる欠片を集め
君が思うまま 何度でも繋ぎ合わせればいい
さあ…

声を枯らし歌えばいい 例え夢が不透明でも
目を凝らして無限の あの空へ

君と砕け落ちた 鮮やか過ぎる欠片を集め
君が思うまま 何度でも繋ぎ合わせればいい
いつか壊れかけた明日への扉を縛る弱さを握り締め
高く突き上げたら 新しい世界がきっと待っているから


Evoke the world
sono hitomi ni wa kagayaku yozora no hoshi ga maru de uso mitai ni
furisosoide nigotta mirai ga ima hoo wo tsutai kieta
awa no you ni

yoru wo nukedashi shizuka ni mimi wo sumashi asa wo mukaeta nara
kikoenai ka?  inochi wo yobiokosu kodou saa hikari no naka he

Open my eyes, Open your sky
habatakidashita sono tsubasa de ano sora he

kimi to kudakeochita azayaka sugiru kakera wo atsume
kimi ga omou mama nando demo tsunagiawaserebaii
saa…

koe wo karashiutaebaii tatoe yume ga futomei demo
me wo korashite mugen no ano sora he

kimi to kudakeochita azayaka sugiru kakera wo atsume
kimi ga omou mama nando demo tsunagiawaserebaii
itsuka kowarekaketa ashita he no tobira wo shibaru yowasa wo nigirishime
takaku tsukiagetara atarashii sekai ga kitto matteiru kara



RING THE DEATH KNELL
I'M GOING TO BE SICK 目障りな影に
WE'VE GOT CABIN FEVER 耳障りに鼓動を響かせて

その声でこの歌で
THAT'S THE MOST REVOLTING THING I'VE EVER SEEN
泣き叫ぶより笑え

I'M GOING TO BE SICK 奇跡を求めて
WE'VE GOT CABIN FEVER 恥知らずに騒いで生きるなら

その声でこの歌で
THAT'S THE MOST REVOLTING THING I'VE EVER SEEN
泣き叫ぶより笑え

I FEEL SICK, JUST RING THE DEATH KNELL HERE
眠らない光りに
IN THE THIS GAZE

二度とない今を歌い 愚かな死を選べ
I FEEL SICK AND THINK ABOUT WORLD

IS THIS HOW I WANT TO CRAZY?
RIP ME OPEN AND ERASE ME?
I HAVE TO FIND IN MY FATE
GET LOST. I'M GOING INSANE

I'M GOING TO BE SICK 目障りな影に
WE'VE GOT CABIN FEVER 耳障りな鼓動を響かせて
I LOST MY MIND?

祈るより願うより
THAT'S THE MOST REVOLTING THING I'VE EVER SEEN
弾けだしそうな想いを
その声でこの歌で
THAT'S THE MOST REVOLTING THING I'VE EVER SEEN
泣き叫ぶより笑え

I FEEL SICK, JUST RING THE DEATH KNELL HERE
眠らない光りに
IN THE THIS GAZE
I FEEL SICK, JUST RING THE DEATH KNELL HERE
偽りの光りに
IN THE THIS GAZE

目の前の甘い罠に 踊らされ酔い痴れるなら
二度とない今を歌い 愚かな死ねばいい

I FEEL SICK AND THINK ABOUT WORLD
EYESORE FOR ME. RIGNT THE DEATH KNELL


RING THE DEATH KNELL
I'M GOING TO BE SICK mezawari na kage ni
WE'VE GOT CABIN FEVER mimizawari na kodou wo hibikasete

sono koe de kono uta de
THAT'S THE MOST REVOLTING THING I'VE EVER SEEN
nakisakebu yori warae

I'M GOING TO BE SICK kiseki wo motomete
WE'VE GOT CABIN FEVER hajishirazu ni sawaide ikiru nara

sono koe de kono uta de
THAT'S THE MOST REVOLTING THING I'VE EVER SEEN
nakisakebu yori warae

I FEEL SICK, JUST RING THE DEATH KNELL HERE
nemuranai hikari ni
IN THE THIS GAZE

nidoto nai ima wo utai oroka na shi wo erabe
I FEEL SICK AND THINK ABOUT WORLD

IS THIS HOW I WANT TO CRAZY?
RIP ME OPEN AND ERASE ME?
I HAVE TO FIND IN MY FATE
GET LOST. I'M GOING INSANE

I'M GOING TO BE SICK mezawari na kage ni
WE'VE GOT CABIN FEVER mimizawari na kodou wo hibikasete
I LOST MY MIND?

inoru yori negau yori
THAT'S THE MOST REVOLTING THING I'VE EVER SEEN
hajikedashisou na omoi wo
sono koe de kono uta de
THAT'S THE MOST REVOLTING THING I'VE EVER SEEN
nakisakebu yori warae

I FEEL SICK, JUST RING THE DEATH KNELL HERE
nemuranai hikari ni
IN THE THIS GAZE
I FEEL SICK, JUST RING THE DEATH KNELL HERE
itsuwari no hikari ni
IN THE THIS GAZE

me no mae no amai wana ni odorasare yoishireru nara
nidoto nai ima wo utai oraka na shinebaii

I FEEL SICK AND THINK ABOUT WORLD
EYESORE FOR ME. RING THE DEATH KNELL



CRASH DOWN
I've been stumbling through the dark
in search for that special life
why did we trash reality and dream?

god just forgot to save me
it seems I lost my true faith
why did we trash for the sing a life?

why we are born?
why we will die?
What meaning is there?
let me know

let my life just waste away
and something's getting in the way
why did we trash amazing on edge?

how you can go on knowing
that we nearly found a way
why did we trash for the sing an all?

CRASH DOWN
yeh yeh yeh
crush out
the hidden voice
fear it
the hidden meaning
wise up
but, there is no the meaning
because nothing is true



killing floor
violence desire
appetite thuggery
violence desire
savagery sexuality

俺が描く魔の落園
ここに逃げる場所など無い

outrage
autocide
cat's ass

advance liberty and peace in god

violence desire
appetite thuggery
violence desire
savagery sexuality

俺が植えた種の意味を
お前は理解出来るのか?

violence desire
appetite thuggery
violence desire
savagery sexuality

これは神がくれた答え
時はすでに輪廻の中


killing floor
violence desire
appetite thuggery
violence desire
savagery sexuality

ore ga egaku ma no rakuen
koko ni nigeru basho nado nai

outrage
autocide
cat's ass

advance liberty and peace in god

violence desire
appetite thuggery
violence desire
savagery sexuality

ore ga ueta tane no imi wo
omae wa rikai dekiru no ka?

violence desire
appetite thuggery
violence desire
savagery sexuality

kore wa kami ga kureta kotae
toki wa sude ni rinne no naka



forsaken
輝きを消して 凍える体を 焼き付くして 酷い雨 [NOTE about 尽くす/付く]
マトモな世界で 孤独に咲いた 花を潰して 笑ってる

forsaken

I will crying in the rain あの空の向こう 救いを求め
どれだけ強く 叫んでみても 誰にも届かない

歪んでしまった 優しい言葉 思い出せない 酷い雨
瞼の世界は 暗闇で 荒れた両手が 奪わない様に

I will crying in the rain あの空の向こう 救いを求め
どれだけ強く 叫んでみても 雲に隠れて 月が笑ってる

I will crying in the rain あの空の向こう 救いを求め
どれだけ強く 叫んでみても
I will crying in the rain あの空の下 いつかは晴れても
きっとそのまま 何も変わらず

澄ましたままで 月が笑ってる

月が笑ってる


forsaken
kagayaki wo keshite kogoeru karada wo yakitsukushite hidoi ame
MATOMO na sekai de kodoku ni saita hana wo tsubushite waratteru

forsaken

I will crying in the rain ano sora no mukou sukui wo motome
doredake tsuyoku sakendemite mo dare ni mo todokanai

yugande shimatta yasashii kotoba omoidasenai hidoi ame
mabuta no sekai wa kurayami de areta ryoute ga ubawanai you ni

[foraken]

I will crying in the rain ano sora no mukou sukui wo motome
doredake tsuyoku sakendemite mo kumo ni kakurete tsuki ga waratteru

I will crying in the rain ano sora no mukou sukui wo motome
doredake tsuyoku sakendemite mo
I will crying in the rain ano sora no shita itsuka wa haretemo
kitto sono mama nani mo kawarazu

sumashita mama de  tsuki ga waratteru

tsuki ga waratteru



amends
やっとね ここまで来たんだ だけどね ずっと恐いんだ

ねぇ 君が望む様に生きてきたはずなのに
どれくらい血を流せば許してくれるかな?

雪が舞う様にこのまま眠ろうか?
霞んでしまうなら 輝く星はいらない

ねぇ 繋いだてを解き 温もりが冷めるまで
ただ君が見てた夢は嫌いにならないで

この手の誰の為に 汚れてしまうの?
最期は君の為に 唄を歌いたい

まだ間に合うなら もう一度せめて ねぇ 笑って

ゆらゆらり揺れる どうかこの思い届いて欲しかった

この手は誰の為に 汚れてしまうの?
言葉は脆く弱く 愛を捜すから
凍えた夜に見えた 小さな星空
最期は君の為に 唄を歌うから


amends
yatto ne koko made kitanda dakedo ne zutto kowainda

nee kimi ga nozomu you ni ikitekita hazu na no ni
dorekurai chi wo nagaseba yurushite kureru kana?

yuki ga mau you ni kono mama nemurou ka?
kasundeshimau nara kagayaku hoshi wa iranai

nee tsunaida te wo toki nukumori ga sameru made
tada kimi ga miteta yume wa kirai ni naranaide

kono te wa dare no tame ni yogoreteshimau no?
saigo wa kimi no tame ni uta wo utaitai

mada maniau nara mou ichido semete nee waratte

yurayura yureru douka kono omoi todoite hoshikatta

kono te wa dare no tame ni yogoreteshimau no?
kotoba wa moroku yowaku ai wo sagasu kara
kogoeta yoru ni mieta chiisana hoshizora
saigo wa kimi no tame ni uta wo utau kara



grave [Translation here]
灰で固めた場所 生きる意味などない
嘘で固めた場所 真実なんてない

死体に咲く 華は すぐに枯れてしまう
水を与えましょう 枯れた死体達に

Until burning gash
Unlike sad in grave
Until burning gash
Unlike sad in grave

愛を与えてほしい 嘘でもかまわない

音が消されてゆく 光が射す方へ
次に目覚めた時 雨は止むのだろう

Until burning gash
Unlike sad in grave
Until burning gash
Unlike sad in grave

愛を与えてほしい 嘘でもかまわない
沈めゆく 太陽 明日はもう来ない


grave
hai de katameta basho ikiru imi nado nai
uso de katameta basho shinjitsu nante nai

shitai ni saku  hana wa sugu ni kareteshimau
mizu wo ataemashou kareta omaetachi (1) ni

Until burning gash
Unlike sad in grave
Until burning gash
Unlike sad in grave

ai wo ataetehoshii uso demo kamawanai

oto ga kesareteyuku hikari ga sasu hou he
tsugi ni mesameta toki ame wa yamu no darou

Until burning gash
Unlike sad in grave
Until burning gash
Unlike sad in grave

ai wo ataetehoshii uso demo kamawanai
shizumiyuku taiyou ashita wa mou konai


notes
(1) Written 死体達, shitaitachi (corpses), sung omaetachi (you)



paranoid parade
draw darkness dance

未来が壊れる程濡れて腰を振り乱して
愛液を垂れ流し ほら 一緒にイこうか

濁った甘い吐息赤く体を捻らせて
ヤリタイ様にヤレバいいさ 一つになろうか

undue interference
forbid, vomit, boarish, writhe bitch

draw darkness dance
draw darkness paranoid parade

何の為 生まれて来て 何の為 消えてしまう

剥き出す感情さえ媚薬意味なんて要らない
蕩ける肌の感触に 溺れていようか

undue interference
forbid, vomit, boarish, writhe bitch

draw darkness dance
draw darkness paranoid parade


paranoid parade
draw darkness dance

mirai ga kowareru hodo nurete koshi wo furimidashite
aieki wo tarenagashi hora issho ni Ikou ka

nigotta amai toiki akaku karada wo nejirasete
YARITAI you ni YAREBAii sa hitotsu ni narou ka

undue interference
forbid, vomit, boarish, writhe bitch

draw darkness dance
draw darkness paranoid parade

nan no tame umaretekite nan no tame kieteshimau

mukidasu kanjou sae biyaku imi nante iranai
torokeru hada no kanshoku ni oborete iyou ka

undue interference
forbid, vomit, boarish, writhe bitch

draw darkness dance
draw darkness paranoid parade



UNDEAD FACT
my blood has lost to fucking sick
it's just sad story
I'll combat corruption
too much is never enough
even if have a lot to offer
not seem like reality
Who did it to such oneself?
dash it!
holy shit!

wingless me survive in a sleep
wingless still and all in the dream

罪と知らない 残酷な光り
wingless me, yet undead fact

knackers!
no matter how much I hate it,
I can't run from my fate
what should be done about it?

wane over time
just one more [LIFE]

罪と知らない 曖昧な言葉
今は静かに 夢を見せて
淡く儚く 柔らかに揺れて
wingless me, yet undead fact

酷く激しく 突き刺さる痛み
今は誰にも 触れたくない
深く静かに 眠れます様に
どうか願いが叶う様に

声を残して 飾る事もなく
せめて全てが輝くまで
いつか千切れた 翼を広げて
そっと 風を受けて
higher flying, undead fact


UNDEAD FACT
my blood has lost to fucking sick
it's just sad story
I'll combat corruption
too much is never enough
even if have a lot to offer
not seem like reality
Who did it to such oneself?
dash it!
holy shit!

wingless me survive in a sleep
wingless still and all in the dream

tsumi to shiranai zankoku na hikari
wingless me, yet undead fact

knackers!
no matter how much I hate it,
I can't run from my fate
what should be done about it?

wane over time
just one more [LIFE]

[*wingless me surive in a sleep
wingless still and all in the dream]

tsumi to shiranai aimai na kotoba
ima wa shizuka ni yume wo misete
awaku hakanaku yawaraka ni yurete
wingless me, yet undead fact

hidoku hageshiku tsukisasaru itami
ima wa dare ni mo furetakunai
fukaku shizuka ni nemuremasu you ni
douka negai ga kanau you ni

koe wo nokoshite kazaru koto mo naku
semete subete ga kagayaku made
itsuka chigireta tsubasa wo hirogete
sotto kaze wo ukete
higher flying, undead fact



domestic pig #1013
捻じ曲がった思考回路 いつまでも塞ぎ込んでろ
腐った未来 生きる価値も無い
薄暗くかぴ臭い部屋 お前にはお似合うだぜ
飼われていろよ 死ぬ意味すら無い

耳障りな鳴き声で お口だけはご立派だね
どうか静かに 餌だけ食べてろ
哀れ過ぎるその姿 家畜以下の生き様に
そろそろ少し気づいたらどうだ?

pigswill, pig it

(suicide, please die now)
I just kill you, I most hate
(suicide, please die now)
I hope dead you
(suicide, please die now)
I just kill you, I most hate
(suicide, please die now)
I want to see dead you now

哀れ過ぎるその姿 家畜以下の生き様に
いい加減に気づいたらどうだ?


domestic pig #1013
najimagatta shikoukairo itsumade mo fusagikondero
kusatta mirai ikiru kachi mo nai
usuguraku kapi kusai heya omae ni wa oniai da ze
kawareteiro yo shinu imi sura nee (1)

mimizawari na nakigoe de okuchi dake wa gorippa da ne
douka shizuka ni esa dake tabetero (2)
awaresugiru sono sugata kachiku ika no iki you ni
sorosoro sukoshi kidsuitara dou da?

pigswill, pig it

(suicide, please die now)
I just kill you, I most hate
(suicide, please die now)
I hope dead you
(suicide, please die now)
I just kill you, I most hate
(suicide, please die now)
I want to see dead you now

awaresugiru sono sugata kachiku ika no iki you ni
ii kagen ni kidsuitara dou da?


notes
(1) He sings "nee" instead of the written "nai". It's just a lot more informal (and angry).
(2) Here for once I left it as it was written, however he does sing something like "kuchero" instead of "tabetero". Both are already informal as they are, and mean basically the same (to eat), although the first is more like guzzle or eating like an animal.



リヒトゾイレ
Give me end show. I know or 〔no〕
god mean you slay. rhythmic prey beat.
Is the suck enemy. eye can't ray quake.
go mean you slay. rhythmic prey beat.

In last. death roll. and die.

罪と識りながら垂れ流す
完全黙秘を利用して
不貞腐れ気味の信用問題ギリギリで
答えてみろよ さぁ

罪に逆上正当化
ナンタラカンタラ怪訝して
この社会所以蕩尽願望長々と
答えてくれよ さぁ

rhythmic prey beat?


RIHITOZOIRE (1)
Give me end show. I know or 〔no〕
god mean you slay. rhythmic prey beat.
Is the suck enemy. eye can't ray quake.
go mean you slay. rhythmic prey beat.

In last. death roll. and die.

tsumi to shirinagara tarenagasu
kanzen mokuhi wo riyou shite
futeikusare gimi no shinyoumondai GIRIGIRI de
kotaete miro yo saa

[repeat whole lyrics above]

tsumi ni gyakujou seitouka
NANTARA KANTARA kegen shite
kono shakai yuen toujin ganbou naganaga to
kotaetekure yo saa

rhythmic prey beat?


notes
(1) The title should be either LICHTSÄULE or RICHTSÄULE, which is German for light pillar or judge pillar, if that makes sense.



genocide and mass murder
It's your own fault. FUCK!
You bastard.
Smell a rat, bite off you.
Crouded, weakend by the haze. [crowded, weakened*]
Just aim and end you!

You don't need to already cry.
I murder you right now.
Hey! GOD. Get off!
I'm useless geck my head

genocide and mass murder

Let's go to bloody world
and I will go to madness world!

It's your own fault. FUCK!
You bastard.
Smell a rat, bite off you.
Crouded, weakend by the haze.
Just aim and end you!

Take head! Hey come geek.
Silent screaming, frantic eyes.
Close you eyes as we witness
another bullet ride!

genocide and mass murder.

Let's go to bloody world
and I wil go to madness world!

genocide



GLORY SKY
蒼い夜に月明かりを隠した どこに行けば何をすれば 光りは見えるの?

溺れそうな暗い空に生まれた 星も消えて悲しみだけ 胸を焦がしても

どうか 君が 君らしく 笑える様に
どんな未来でも君に あた逢えるまで

色褪せたこの世界で涙の変わりに 笑顔で満ちる様に
この声が潰れるまで祈りを込めて 最期まで歌おう

振り返れば記憶の中誰もが 違う夢と傷を抱いて それでも願っている

この想いが君に届く様に

色褪せたこの世界で涙の変わりに 笑顔で満ちる様に
この声が潰れるまで祈りを込めて 最期まで歌うよ
果てしないこの世界で涙を拭って 強くてを繋いで
今ここに虹を架けて 輝け 永遠を求めて


GLORY SKY
aoi sora ni tsukiakari wo kakushita  doko ni ikeba nani wo sureba  hikari wa mieru no?

oboresou na kurai sora ni umareta hoshi mo kiete kanashimi dake  mune wo kogashite mo

douka  kimi ga kimi rashiku waraeru you ni
donna mirai de mo kimi ni mata aeru made

iroaseta kono sekai de namida no kawari ni egao de michiru you ni
kono koe ga tsubureru made inori wo komete saigo made utaou

furikaereba kioku no naka daremo ga chigau yume to kizu wo daite sore demo negatteiru

kono omoi ga kimi ni todoku you ni

iroaseta kono sekai de namida no kawari ni egao de michiru you ni
kono koe ga tsubureru made inori wo komete saigo made utau yo
hate shinai kono sekai de namida wo nugutte  tsuyoku te wo tsunaide
ima koko ni niji wo kakete kagayake eien wo motomete



BRAND NEW KISS
ALL OF MY THOUGHTS IN THIS WORLD.
LET ME KNOW. ALL OF YOUR WORDS.

IF DYING I WISH. WIPE THE TEARS SHINING.
純白に世界を染めて BRAND NEW KISS

悲しみも涙も連れて 幾千の月日を超えて 夢の彼方へ導け INSIDE DREAM

こんな何も無い夜空に いつまでも祈りと歌を
届く様に 届く様に 僕はまだ喉を枯らして STILL ALIVE

IF BADLY FRIGHTENED EVEN TO THIS FEAR
胸を刺す痛みを消して ねぇ

NOW I'LL SING MYSELF
BORN INTO MY HATE
DON'T YOU FORGET YOUR MIND

こんな何も無い夜空に いつまでも祈りと歌を
届く様に 届く様に 僕はまだ喉を枯らして
こんなくだらない世界に どこまでも奇跡よ響け
届く様に 届く様に 僕の声だけ聞いて

この手翳したら星が瞬いて 明日も歌えるから
瞳を奪う闇を裂く様に 光りよ 全てを照らして

今 輝いて STILL ALIVE

ALL OF MY THOUGHTS IN THIS WORLD
LET ME KNOW. ALL OF YOUR WORDS.


BRAND NEW KISS
ALL OF MY THOUGHTS IN THIS WORLD.
LET ME KNOW. ALL OF YOUR WORDS.

IF DYING I WISH. WIPE THE TEARS SHINING.
junpaku ni sekai wo somete BRAND NEW KISS

kanashimi mo namida mo tsurete ikusen no tsukihi wo koete yume no kanata he michibike  INSIDE DREAM

konna nani mo nai yozora ni itsumademo inori to uta wo
todoku you ni todoku you ni boku wa mada nodo wo karashite STILL ALIVE

IF BADLY FRIGHTENED EVEN TO THIS FEAR
mune wo sasu itami wo keshite nee

NOW I'LL SING MYSELF
BORN INTO MY HATE
DON'T YOU FORGET YOUR MIND

konna nani mo nai yozora ni itsumademo inori to uta wo
todoku you ni todoku you ni boku wa mada nodo wo karashite
konna kudaranai sekai ni doko made mo kiseki yo hibike
todoku you ni todoku you ni boku no koe dake kiite

kono te kazashitara hoshi ga matataite ashita mo utaeru kara
hitomi wo ubau yami wo saku you ni hikari yo subete wo terashite

ima  kagayaite STILL ALIVE

ALL OF MY THOUGHTS IN THIS WORLD.
LET ME KNOW. ALL OF YOUR WORDS.



DECADE
いつの間にかまた一つ傷をつけて
取り止めのない明日に怯える
何の為に何を求めここまで来たのだろう?
まだ答えは見えない まだ見たくない

アナタの声 何度でも響け
枯れ果てた大地に 雫落として
ねぇ聞かせて 命の鼓動を
風を纏い強く あの場所まで

光り輝く空 見渡せる様に いつでも側で
未来も過去も 全てを連れて 愛していたい

いつの間にか大切な人も増えて
想いを込めた言葉より 心を

月が照らしたのは 誰かの涙なら
僕が照らす夢は アナタを守るから

ねぇ アナタの声 何度でも響け
枯れ果てた大地に 雫落として
ねぇ聞かせて 命の鼓動を
風を纏い強く あの場所まで

光り輝く空 見渡せる様に いつでも側で
未来も過去も 全てを連れて 愛していたい
たとえどんなに 暗闇でも 誇りを離さない
このままずっと アナタの側で 歌っていたい

I STILL LOVE YOU


DECADE
itsu no ma ni ka mata hitotsu kizu wo tsukete
toritome no nai ashita ni obieru
nan no tame ni nani wo motome koko made kita no darou?
mada kotae wa mienai mada mitakunai

ANATA no koe nandodemo hibike
karehateta daichi ni shizuku otoshite
nee kikasete inochi no kodou wo
kaze wo matoi tsuyoku ano basho made

hikari kagayaku sora miwataseru you ni itsudemo soba de
mirai mo kako mo subete wo tsurete aishiteitai

itsu no ma ni ka taisetsu na hito mo fuete
omoi wo kometa kotoba yori kokoro wo

tsuki ga terashita no wa dare ka no namida nara
boku ga terasu yume wa ANATA wo mamoru kara

nee ANATA no koe nandodemo hibike
karehateta daichi ni shizuku otoshite
nee kikasete inochi no kodou wo
kaze wo matoi tsuyoku ano basho made

hikari kagayaku sora miwataseru you ni itsudemo soba de
mirai mo kako mo subete wo tsurete aishiteitai
tatoe donna ni kurayami demo hokori wo hanasanai
kono mama zutto ANATA no soba de utatteitai

I STILL LOVE YOU



━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─

8D

That took a couple of days eheheheehehe *insane laughter continues*
Yet I'm insanely glad I did that, made me understand him so much better. *mindead* [Shhhh ;3]

For any comments or requests/suggestions/whatnot, please comment below :D I love comments ok? 8D


Feel free to check out my lyrics translation archive → here

コメント 
12th-Sep-2013 08:22 am (UTC) - Request
無名〜One with no name
Hey there! Great translations! DEATHGAZE rocks as ever!

Can you translate Kiyoharu's album, UNDER THE SUN, please? :3
I would be enterally grateful :3
12th-Sep-2013 10:19 pm (UTC) - Re: Request
Hi there!

Unfortunately you commented anonymously~
But! If you have scans of the album, you're welcome to commission me to transcribe them :3 A whole album is a lot of work, I'd be happy for a small donation :3
Roaded on Oct 20th 2017, 11:47 pm GMT.