?

Log in

No account? Create an account
†·°•~滲む白が揺れる~•°·†
When everything turns to nothing, I'll still be there for you.
Another Dream came true 
10th-Jan-2008 03:24 pm
Mao eye
Yeah, sort of. And I mean one of those dreams you have at nights, not your aspirations.

And it didn't exactly come true, ne... that would have been odd XD I actually blogged the dream a while ago, that is... on here. But the main theme... sort of did. I just found it... curious XD

It was about me being in Japanese class, and マオ coming up on the daylight projector, and me then explaining who it was, from what band, and so on... 村田先生, our teacher, asked me just what kind of band they were, what their name was, what kind of music they played, and so on.

So today, I was in class... Not with her, but Kasai先生 [I should find out how he writes his name XD] Today's chapter was the 欲しい and たい forms... short, how to express when you want something. ... I have to remember the desu in the end of hoshii and tai because I just never ever did it. (-""-;) I mean, seriously... I wasn't ever speaking polite Japanese, heh, but in class we're learning that one. ... slowly I'm forgetting the normal forms arrrrrgh. ... Well xD

So now we should talk to all our neighbours and ask them what the thing is they want most, right now. Or... lately. It should be one with hoshii, so, more or less, a thing [not like "I want to eat... /I want to sleep/ I want to be with my boy/girlfriend" ne].

So I thought about things I want... there are not many... but yeah [I know what some of you are thinking right now, cut it xD I can't say マオにゃんが一番欲しいです, that would colour my virgin snow white blood red XXXD Can't do that to poor Kasai lol] ~
「私は今シドの新しいCDが一番欲しいです」Lol. And geek as I am I knew the kanjis and of course wrote them down,ne lol.

Conrad'san': "umm... what does the ー mean there now?"
Me: "Heh. That's *points at complex* ichiban."
Conrad'san': "Ahhh oh! Okay!"

He's cool. One of the few male people I tend to chat with XD [And he uses MacIntosh muahahah! ♥]

So yeah, my sentence was that what I wanted most, was SID's new CD.

Kasaisensei went around while we were asking each other, and hrrmmm... I dunno, but I think he looked over my shoulder, and then laughed and said something while giggling walking back to his desk. O_o Nani?

XD I mean... Either he laughed because I'd used more kanjis than... we are supposed to know [I know I wrote them correctly xD], or he saw what I had written underneath my first statement, but I crossed that out. Hm. Well xD Anyway. lol.

We should say our wishes aloud, or some of them, heh, and of course he asked me XD... Now... this was what happened.

かさい先生「グエンドーリンさん、今何が一番欲しいですか」
私「ん。あの〜(and I talked real fast after the necessary thoughtful pause, lol xD) シドの新しいCDが一番欲しいですね」

Now, first he didn't understand the "SHIDI" part XD lol... but then he got it and... I don't remember exactly what he asked, but he asked whose. So I said 「んん。シドのCDです」and then I don't remember if he said something like どんな音楽ですか or どうCDですか, but anyway what sort of music, so I said "Poppsu, Rokku..." I mean, seriously, if I had told him it's シド音楽, I don't think he'd understand XD

Then he asked what the CD's name was XD And I started to sweat mentally because I didn't remember *SHAME* but I said 「んん〜ん...ん...センチメタルマチアット」and he smiled and shrugged defensively because he had no idea xD

And hey! I instinctively remembered the album title after all hehe. I was sure about the Macchiatto part... lol. And I SAID IT ALL IN JAPENGLISH! XD Sentimentaru macchiatto. [Sorry for being proud of myself once in a while XD]

All in all, it was almost word for word as in the dream. Amazing. Haha XD

And I had talked really fast, don't know what happened there. But I think some people had looked xD And my friend said "You kinda talked him into the ground there, ne?" XXXXXD *cheers*

Strange lol. *wishes for more Maorelated questions in class ラブラブ! It seems to... release some erm... workflow xD
コメント 
10th-Jan-2008 08:04 pm (UTC)
Sounds really funny. ^^
And, I understood most of the kanji you used. *happy*
Sometimes, when you use too many, I just have to go over it, but this time, I read really slowly, to get everything and understood the japanese parts. ^____^

But tell me, who is this on the picture of your 'blah'-mood?
10th-Jan-2008 08:31 pm (UTC)
Ahhh heppi desu ka? xD

That's great that you did ^^ We already learnt most of them anyway (but for... hoshii.. ichiban... erm XD)

Hrmm... Why are you asking me who that is? Because you know, or because you don't? Because you have an idea and can't put your finger on it? Or? XD
11th-Jan-2008 09:51 am (UTC)
Hai, heppi desu. ^^

Well, I learned a few of them, too, but most in that kanji course and I don't remember much of them, so this doesn't really count.
It's mostly from reading few things, that I knew them. 欲しい was just because of 'Amirry?'. ^___^

Because of the last part. ^^
11th-Jan-2008 01:32 pm (UTC)
*nods* It's lovely when you learn kanjis through songs, ne. That's another way we should profit from them, ne!

Because you can't put your finger on it?
XXXXD I don't want to tell you just like that hehe. You ought to know who that is XD
11th-Jan-2008 05:50 pm (UTC)
Yes, you're right.

Well, then please hand me the picture, I don't have it. ケ~~~~~ンタ~~~~~ン。 XDDDDD @_@
11th-Jan-2008 06:37 pm (UTC)
XD How about a fairtrade? XD

You give me an Uruki I don't have for that.
xD
13th-Jan-2008 04:48 pm (UTC)
I don't mind. ^^ If you like to have something, just ask. XD Always.
13th-Jan-2008 05:01 pm (UTC)
>X

Lol. Ah well. *falls silent*
Roaded on Aug 19th 2017, 2:00 am GMT.