?

Log in

No account? Create an account
†·°•~滲む白が揺れる~•°·†
When everything turns to nothing, I'll still be there for you.
ίԽՋԹՎՊՏҨ̐ϑ 黙黙 ᄒᡊᠯعبيשԽ 
19th-Feb-2008 08:27 pm
mao distorted


一人にしないで   意剥ぎ取るから
其処に降るしみは知らないままでいいよ
  泣いて   いて   塞で
手の平から音をたてては零れる
どうして僕のはこんなにもく成るのでしょうか


「さよならが手なあなたへ いつまでもこの歌でり添おう」
しさ消え花がれた
無の終わり


「強い眼しを笑ったすべての人に あなたを教えないでいい」
自らの絞めつける
もう少しだけき見ていたいよ
包みむバスタオルに 僕は なれるかな
その約束は誰の夢での為のだろう
きしめてあげる


泣いて いて


何も
却炉がある方へ


の居ない空白までしたい







ぎ取るから
怖くない?
コメント 
19th-Feb-2008 08:49 pm (UTC)
hmmm, song lyrics right?
I could only translate the only some of the kanji, but its about sadness and being alone? hmm i'm probaly wrong i stil have a long way to go until i fully understand japanese.

don't feel too sad ^^.

21st-Feb-2008 05:40 pm (UTC)
Thanks
21st-Feb-2008 04:21 am (UTC)
why the present love? ;_;
21st-Feb-2008 04:49 am (UTC)
I just put it there randomly cause I felt like it. It's more a surprise package than an actual present. I do not know who would want to open it. ... I could have posted the whole image, but it would have been a bit extreme, seeing to that I let this entry be public, and didn't want to worry people too much, actually trying to prevent using all those signs that are there for telling others something is the matter, though I did worry some after all, both those that are capable of Japanese and those that aren't, cause those that aren't, or well Tay, understood that something might have been out of the usual for me posting unusual blogs, only Japanese, and then being something like this... ah... she said that there was no Maopost... apparantly it's a sign ne. *smiles a bit*
24th-Feb-2008 11:07 pm (UTC)
〜意思剥ぎ取るから〜

"Hushhh baby... hush~" blows the wind and dries your tears.

愛して愛してshhh〜

怖くないよshhh
Roaded on Jan 22nd 2018, 6:24 pm GMT.